Примеры употребления "default text style" в английском

<>
All the elements of a data structure are public by default. Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut.
This style of hat is now in fashion. Ce style de chapeau est à la mode en ce moment.
It's not safe to text while you drive. Il est dangereux d'envoyer des SMS quand vous conduisez.
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation. La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
The garden is laid out in the Japanese style. Le jardin est conçu dans un style japonais.
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original. Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
A style marked by mannerisms. Un style empreint de maniérisme.
Take a screenshot of just the highlighted text. Regardez juste le texte surligné à l'écran.
That has fallen out of style. C'est devenu démodé.
It wasn't me who translated this text. Ce n'est pas moi qui ai traduit ce texte.
I wish the fedora would come back in style. J'aimerais que le chapeau mou revienne à la mode.
What's the text about? De quoi traite le texte ?
His hair style is behind the time. Sa coupe de cheveux est démodée.
I can sing this song without the text. Je sais chanter cette chanson sans le texte.
There are a lot of people so today we've gone for buffet style. Il y a beaucoup de monde, aussi, aujourd'hui, nous avons opté pour la formule buffet.
The text of the national anthem of Canada was first written in French. Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.
She had an individual style of speaking. Elle avait une manière personnelle de parler.
Please read from the highlighted text. Veuillez lire le texte en surbrillance.
I like her style; she's aggressive and knows what she wants. J'aime son style : elle est agressive et sait ce qu'elle veut.
Since experts have been unable to translate the ancient text, museum officials are asking the public to take a crack at it. Comme les experts ont été dans l'incapacité de traduire le texte ancien, les officiels du musée demandent au public de s'y essayer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!