Примеры употребления "deep blue sea" в английском

<>
He is caught between the devil and the deep blue sea. Il est pris entre deux feux.
The coelacanth inhabits the deep sea. Le cœlacanthe vit dans les mers profondes.
That's a blue house. C'est une maison bleue.
It's as deep as it is wide. Il est aussi profond que large.
The sea came into sight. La mer est apparue.
He painted the ceiling blue. Il a peint le plafond en bleu.
Beauty is but skin deep. La beauté n'est que superficielle.
A sailor is at sea much of the time. Un marin est la plupart du temps à la mer.
She was wearing a blue coat. Elle portait un manteau bleu.
Tom is in deep trouble. Tom est dans le pétrin.
The cliff hangs over the sea. La falaise est suspendue au-dessus de la mer.
That girl's eyes are blue. Les yeux de cette fille sont bleus.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.
The sailors perished in the sea. Les navigateurs périrent en mer.
How blue the sky is! Comme le ciel est bleu !
It's a deep feeling, yes really. C'est un sentiment profond, oui vraiment.
I swim in the sea every day. Je nage à la mer tous les jours.
He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse. Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
But we know nothing really; for truth lies deep down. Mais nous ne savons vraiment rien ; car la vérité se trouve tout au fond.
Winds from the sea are humid. Les vents de mer sont humides.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!