Примеры употребления "declining" в английском с переводом "refuser"

<>
I declined for personal reasons. J'ai refusé pour des raisons personnelles
The victim declined to press charges. La victime a refusé de porter plainte.
I declined his invitation to dinner. Je refusai son invitation à dîner.
He declined the job-offer very politely. Il a refusé poliment l'offre d'emploi.
Mary declined an invitation to the concert. Marie a refusé une invitation au concert.
She declined to say more about it. Elle refusa d'en dire davantage.
He declined the offer and so did I. Il refusa l'offre et moi aussi.
I'm positive you won't be declined. Je suis certain qu'on ne vous refusera pas.
She tried to persuade him not to decline the offer. Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.
I'm absolutely certain that you will not be declined. Je suis convaincu qu'on ne vous refusera pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!