Примеры употребления "declared value for customs" в английском

<>
He declared that they had been friends for 30 years. Il a déclaré qu'ils étaient amis depuis trente ans.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
She declared that she was not guilty. Elle a déclaré qu'elle n'était pas coupable.
I'd like to confirm my reservation for the 30th. J'aimerais confirmer ma réservation pour le 30.
This watch is of great value. Cette montre est d'une grande valeur.
We have to respect local customs. Nous devons respecter les coutumes locales.
They declared that they were innocent. Ils déclarèrent qu'ils étaient innocents.
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
The value of a good education cannot be measured in terms of money. La valeur d'une bonne éducation ne peut se mesurer en termes d'argent.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
Japan declared war on the United States in December, 1941. Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.
For years the picture passed as a genuine Rembrandt. Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
Do you understand the concept of the time value of money? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
So many countries, so many customs. Autre pays, autre coutume.
He said that America declared its independence in 1776. Il dit que l'Amérique a proclamé son indépendance en 1776.
Everyone gathered together for the picture. Ils se sont regroupés pour la photo.
It is not until we lose our health that we realize the value of it. Ce n'est que lorsque nous perdons notre santé que nous en apprécions la valeur.
You should acquaint yourself with the local customs. Tu devrais te familiariser avec les coutumes locales.
He was declared bankrupt. Il fut déclaré en faillite.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!