Примеры употребления "decide on" в английском

<>
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes.
In the first place, we have to decide on the name. Il faut d'abord choisir le nom.
She decided on marrying Tom. Elle s'est décidée à épouser Tom.
Have you already decided on your thesis topic? Avez-vous déjà choisi votre sujet de thèse ?
He had decided on a new policy. Il avait décidé d'une nouvelle politique.
Has John decided on a career yet? Est-ce que John a déjà décidé son plan de carrière ?
I decided on telling her of my love. J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
I decided on telling him of my love. J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
Have you decided on the subject of your thesis? Avez-vous décidé de votre sujet de thèse ?
Let's decide on the date for the picnic. Décidons de la date du pique-nique.
They left it to me to decide on a gift. Ils me laissèrent décider d'un cadeau.
Let's decide together where to go first. Décidons ensemble où aller en premier.
Think it over and let me know what you decide. Réfléchis-y et dis-moi ce que tu décides.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.
Nobody could decide as to what to do. Personne ne pouvait décider quoi faire.
Each can decide freely. Chacun peut décider librement.
Let's decide with a coin toss. Décidons à pile ou face.
What has made you decide to work for our company? Qu'est-ce qui vous a décidé à travailler pour notre société ?
But how are you going to decide what is important, and what isn't? Mais comment vas-tu décider ce qui est important et ce qui ne l'est pas ?
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. Les deux opinions ont des mérites et des démérites, aussi ne vais-je pas décider tout de suite laquelle soutenir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!