Примеры употребления "damage to property" в английском

<>
The frost did a lot of damage to the crops. Le gel causa beaucoup de dommages aux récoltes.
I have some damage to my vision. J'ai des problèmes de vue.
The introduction of foreign plants and animals can cause severe damage to ecosystems. L'introduction de plantes et animaux étrangers peut causer des dommages sévères aux écosystèmes.
Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it. Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
The storm did great damage to her property. La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété.
It seems that much damage was done by yesterday's battle. Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier.
Soap has the property of removing dirt. Le savon a la propriété d'enlever la saleté.
The plants suffered damage from the frost. Les plantes ont été endommagées par le gel.
Mr. Bingley inherited property to the amount of nearly a hundred thousand pounds from his father. Mr. Bingley avait hérité d’environ cent mille livres de son père.
The damage has been done. Les dommages ont été faits.
He was charged with acquiring criminal property. Il a été mis en examen pour recel.
Introducing foreign plants, such as palm trees can damage ecosystems. Introduire des plantes étrangères, telles que les palmiers, peut endommager les écosystèmes.
A strange man trespassed on my property. Un homme étrange a illégalement pénétré sur ma propriété.
The damage is done. Le mal est fait.
This land is my property. Cette terre est ma propriété.
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
He handed over all his property to his son. Il remit toute sa propriété à son fils.
All this damage is the result of the storm. Tous ces dégâts sont le résultat de la tempête.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
The earthquake caused widespread damage. Le séisme a provoqué des dommages étendus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!