Примеры употребления "cutting back" в английском

<>
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Elle était justement en train de couper des concombres.
I'll be back in ten minutes. Je serai de retour dans 10 minutes.
You can avoid foodborne illness by having separate cutting boards for meat and vegetables. On peut éviter des maladies alimentaires en ayant deux planches à découper, pour la viande et pour les légumes.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
Your hair needs cutting. Tu devrais te faire couper les cheveux.
I'll be back within an hour. Je serai de retour d'ici une heure.
The grass needs cutting. L'herbe a besoin d'être coupée.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
He is cutting down trees on a mountain. Il abat des arbres sur une montagne.
The cat arched its back and stretched itself. Le chat arqua le dos et s'étira.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
I'll take back everything I said. Je retirerai tout ce que j'ai dit.
Cutting corners will save you money in the short-run but cost you customers in the long-run. Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme.
I got the money back from him. Il m'a redonné l'argent.
Your hair wants cutting. Tu as besoin d'aller chez le coiffeur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!