Примеры употребления "current difference" в английском

<>
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve. Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
The current of this river is rapid. Le courant de cette rivière est rapide.
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
We rowed up the river against the current. Nous avons remonté la rivière, à contre-courant.
You can see how much difference a few degrees can make. Vous pouvez voir quelle différence quelques degrés font.
Dilma Rousseff is the current President of Brazil. Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil.
Who can translate the difference between noise and sound? Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ?
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url]. Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur .
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. On dit que la différence entre l'art et la pornographie a tout à voir avec l'éclairage.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration. Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
Do you know the difference between a microscope and a telescope? Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ?
Let us try to swim against the current. Essayons de nager contre le courant.
It makes no difference to me whether you believe it or not. Que tu le croies ou non ne me fait ni chaud ni froid.
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès.
Is there any difference between your idea and hers? Y a-t-il une différence quelconque entre ton idée et la sienne ?
We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate. Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
It makes no difference to me. Ça ne fait pas de différence pour moi.
A warm current runs off the coast of Shikoku. Un courant chaud circule au large de Shikoku.
It makes all the difference. Cela fait toute la différence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!