Примеры употребления "current cost accounting" в английском

<>
The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses. Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses.
He wanted to succeed, even at the cost of his health. Il voulait réussir, même au prix de sa santé.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
Accounting Assistant Assistant-Comptable
This bag cost me 6 pounds. Ce sac m'a couté six livres.
The current of this river is rapid. Le courant de cette rivière est rapide.
The cost of the book is 4 dollars. Ce livre coûte 4 dollars.
We rowed up the river against the current. Nous avons remonté la rivière, à contre-courant.
The accident almost cost him his life. L'accident a failli lui coûter la vie.
Dilma Rousseff is the current President of Brazil. Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil.
Even this cable cost me 6000 yen. Même ce câble me coûte 6000 yens.
In order to have an idea of our current projects, we invite you to visit [url]. Afin d'avoir un aperçu de nos projets actuels, nous vous invitons à surfer sur .
This hat cost me $10. Ce chapeau m'a coûté dix dollars.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration. Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
It won't cost you a dime. Ça ne te coûtera pas un centime.
Let us try to swim against the current. Essayons de nager contre le courant.
It cost me 50 dollars to have my watch fixed. Ça m'a coûté 50 dollars pour réparer ma montre.
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès.
You had better ask him in advance how much it will cost. Vous feriez mieux de lui demander à l'avance combien cela va coûter.
We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate. Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!