Примеры употребления "crotch serve" в английском

<>
So, what do you serve at your restaurant? Donc que servez-vous dans votre restaurant ?
In Spain they serve lunch at about two o'clock. En Espagne, on sert le déjeuner vers deux heures.
You don't need to thank me. I'm here to serve you. Il ne vous est point nécessaire de me remercier. Je suis ici pour vous servir.
My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve. Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.
Please serve him his meal first. Veuillez lui servir son repas en premier.
It's better to chill white wine before you serve. Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez.
No man can serve two masters. Personne ne peut servir deux maîtres.
Words serve to express ideas. Les mots servent à exprimer des idées.
We are ever brutal to those who love and serve us in silence. Nous sommes toujours brutaux envers ceux qui nous aiment et nous servent en silence.
First come, first serve. Premier arrivé, premier servi.
This doesn't serve any purpose. Ça ne sert à rien.
In all likelihood, the president will serve a second term. En toute probabilité, le président exercera un second mandat.
I am a lover of liberty. I will not and I cannot serve a party. Je suis un amoureux de la liberté. Je ne veux ni ne peux servir un parti.
She shall serve tea. Elle servira le thé.
How may I serve you? Comment puis-je vous servir ?
Serve the coffee, please. Sers le café, s'il te plaît.
I'll be very happy if I can serve you. Je serai très heureux de pouvoir te servir.
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
In order to serve you better, your call may be monitored. Afin de mieux vous servir, votre appel peut être enregistré.
This box will serve as a table. Cette boîte servira de table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!