Примеры употребления "craft support stand" в английском

<>
Flower arranging is a traditional craft in Japan. L'arrangement floral est un art traditionnel au Japon.
A dwarf may stand on a mountain, but it will not make him tall. Un nain a beau se tenir sur une montagne, il n'en est pas plus grand pour cela.
At your age you ought to support yourself. À ton âge, tu devrais subvenir à tes besoins.
We must hand down our craft to posterity. Nous devons transmettre notre art à la postérité.
I'll stand by you no matter what happens. Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
I support the proposal. Je soutiens la proposition.
I can't stand cowards. Je ne supporte pas les lâches.
But for your steady support, my mission would have resulted in failure. Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
I can't stand his impoliteness. Je ne supporte pas son impolitesse.
All things considered, I think you should go back home and support your old parents. Tout bien considéré, je pense que tu devrais rentrer à la maison et aider tes vieux parents.
He could not stand being kept waiting so long. Il ne supportait pas qu'on le fasse attendre aussi longtemps.
I assure you of my support. Je t'assure de mon soutien.
I can't stand the cold. Je ne supporte pas le froid.
I already sent an email to the support team. J'ai déjà envoyé un courriel à l'équipe d'assistance.
Please stand face to face. Tenez-vous face à face, s'il vous plaît.
I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument. Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse.
These shoes will stand up to hard use. Ces chaussures résisteront à un usage intensif.
I can't tell you how much your support means to us. Je ne peux pas te dire combien ton soutien signifie pour nous.
You have only to stand in front of the door. It will open by itself. Tu n'as qu'à te mettre devant la porte. Elle s'ouvrira toute seule.
Terraformers wanted to modify the Venusian atmosphere, so that some day it may support life. Les biosphérisateurs voulaient altérer l'atmosphère de Vénus de sorte qu'elle puisse entretenir la vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!