Примеры употребления "country code" в английском

<>
The country code for Italy is +39. Le code téléphonique pour l'Italie est +39.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. « Savez-vous l'indicatif pour le Liban ? » demanda Dima.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon.
Do I have to dial the area code, too? Dois-je également composer l'indicatif ?
I went for a drive in the country. J'allai faire un tour en voiture dans la campagne.
Would you be willing to share your code with me? Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
Iran is the eighteenth largest country in the world. L'Iran est le dix-huitième plus grand pays du monde.
I like watching Code Lyoko. J'aime regarder Code Lyoko.
From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced. Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
If you want to put your banner on my site, just send me the code. Si vous voulez mettre votre bannière sur mon site, envoyez-moi juste le code.
His name is known throughout this country. Son nom est connu de tous dans ce pays.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet.
I'd like to visit your country some day. J'aimerais visiter ton pays un de ces jours.
Adding comments makes the code easier to read. Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire.
The country is in a bad economic state. Le pays est en mauvaise posture économique.
Can you tell me what the zip code is for New York? Pourriez-vous me dire le code postal de New York ?
I can't put up with the inconvenience of country life. Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
My aunt lives in a lonely house in the country. Ma tante habite dans une maison isolée à la campagne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!