Примеры употребления "constant object" в английском

<>
The blood stream is usually constant and continuous. Le flux de sang est normalement constant et continu.
The painter went to Paris with the object of studying painting. Ce peintre est allé à Paris pour étudier la peinture.
It is your constant efforts that count most in the end. Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
I perceived an object looming through the mist. J'ai perçu la présence d'un objet surgissant à travers la brume.
There's been a constant stream of complaint calls since last week. Il y a eu un flot ininterrompu d'appels de réclamations depuis la semaine dernière.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Que se passe-t-il lorsqu'une force effrénée frappe un objet immuable ?
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
Most Americans do not object to my calling them by their first names. La plupart des Américains ne semblent pas avoir d'objection à ce que je les appelle par leurs prénoms.
The only thing constant in this world is change. La seule chose constante dans ce monde, c'est que tout peut changer.
He will object to your going abroad. Il s'opposera à ton départ à l'étranger.
Constant effort yields sure success. Un effort permanent amène à un succès certain.
I don't mean to object to your proposal. Je n'ai pas l'intention de m'opposer à votre proposition.
I got sick of the constant noise of the street traffic. J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
Can you describe the object? Pouvez-vous décrire l'objet ?
Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat. Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
Tell me the object of your plan. Faites-moi part de l'objet de votre plan.
He is a constant torment to me. Il est un tourment éternel pour moi.
Frustrated of not being the exclusive object of her desires anymore, Tom relegated Mary. Frustré de n'être plus l'objet exclusif de ses désirs, Tom relégua Mary.
The patient requires constant care. Ce patient a besoin de soins constants.
If you can translate the subject and object then after that it isn't so difficult. Si tu peux traduire le sujet et l'objet, après ce n'est pas très difficile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!