Примеры употребления "constant area" в английском

<>
She stayed in that area for a short while. Elle ne resta dans cette région que pour peu de temps.
The blood stream is usually constant and continuous. Le flux de sang est normalement constant et continu.
The area of Canada is greater than that of the United States. La superficie du Canada est plus grande que celle des États-Unis.
It is your constant efforts that count most in the end. Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.
There's been a constant stream of complaint calls since last week. Il y a eu un flot ininterrompu d'appels de réclamations depuis la semaine dernière.
Do I have to dial the area code, too? Dois-je également composer l'indicatif ?
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
It's been a long time since I've seen any dragonflies in this area. Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone.
The only thing constant in this world is change. La seule chose constante dans ce monde, c'est que tout peut changer.
A forest fire broke out in this area. Un feu de forêt se déclara dans cette zone.
Constant effort yields sure success. Un effort permanent amène à un succès certain.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Il n'était pas autorisé que les habitants pénètrent la zone.
I got sick of the constant noise of the street traffic. J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
It is outside my area of study. C'est en dehors de mon domaine d'étude.
Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat. Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop. Après la construction d'une ou deux grandes usines aux abords ou dans une ville, les gens viennent chercher du travail et bientôt, une zone industrielle commence à se développer.
He is a constant torment to me. Il est un tourment éternel pour moi.
Rice is the chief crop in this area. Le riz est la principale culture de cette région.
The patient requires constant care. Ce patient a besoin de soins constants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!