Примеры употребления "conflict of interest" в английском

<>
The judge recused himself from the case because of a conflict of interest. Le juge s'est démis de l'affaire pour cause de conflit d'intérêt.
The fact was of interest to the scientists. Ce fait intéressait les scientifiques.
She told me that, without me, this life had nothing of interest for her. Elle me dit que sans moi la vie n’avait plus d’intérêt.
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. Le phénomène de l'intérêt est, en soi, un sujet très intéressant.
I lent her 500 dollars free of interest. Je lui ai prêté 500 dollars sans intérêt.
Capital accumulated because of interest. Le capital s'accumula en raison des intérêts.
So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity. Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
Gradually the interest rate will increase. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
The conflict between blacks and whites in the city became worse. Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira.
I have no interest in ordinary people. Je n'ai aucun intérêt dans les gens ordinaires.
Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few. Jamais tant d'hommes n'ont été autant redevables envers si peu d'entre eux.
Modern art has no interest for me. L'art moderne ne m'intéresse pas.
Our interests conflict with theirs. Nos intérêts entrent en conflit avec les leurs.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
It is impossible to resolve the conflict. Il est impossible de résoudre le conflit.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
He seems not to be aware of the conflict between my father and me. Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi.
I have little interest in history. Je porte peu d'intérêt à l'Histoire.
The conflict began over a simple misunderstanding. Le conflit commença sur un simple malentendu.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!