Примеры употребления "compound eye" в английском

<>
Far from eye far from heart. Loin des yeux, loin du cœur.
The dress in the window caught my eye. La robe dans la vitrine m'a accroché l'œil.
My daughter is the apple of my eye. Ma fille est la prunelle de mes yeux.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
I'd like to buy eye drops. Je voudrais acheter des gouttes pour les yeux.
The headline caught my eye this morning. Le gros titre attira mon attention ce matin.
He left in the blink of an eye. Il partit en un clin d'œil.
She's got a good eye for paintings. Elle a l'œil pour la peinture.
He looked me in the eye. Il me regarda dans les yeux.
Some stars are hardly visible to the naked eye. Certaines étoiles sont difficilement observables à l'oeil nu.
She has an eye for beauty. Elle a l'œil pour le beau.
Something happened to my right eye. Quelque chose est arrivé à mon œil droit.
Tom has an eye for modern art. Tom a l'oeil pour l'art moderne.
An artist must have an eye for color. Un artiste doit avoir le sens des couleurs.
He has a good eye sight. Il a une bonne vue.
There's more to this than meets the eye. Ce n'est que la partie visible de l'iceberg.
Could you keep an eye on my suitcase for a moment? Pourriez-vous garder l'oeil sur ma valise un moment ?
Grishkin is nice: her russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss. Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique.
I had my fortune read by an old lady with an eery-looking glass eye. Je me suis fait dire mon avenir par une vieille avec un étrange œil de verre.
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. Il y a six mois, j'ai eu une opération de la cataracte à l'œil droit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!