Примеры употребления "completely defined" в английском

<>
His son-in law completely recovered from his illness. Son gendre est complètement rétabli.
So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity. Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
The sky was completely dark. Le ciel était très sombre.
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. L'agriculture est définie comme la culture du sol pour faire croître des récoltes.
I trust him completely. Je lui fais totalement confiance.
as defined below tel que défini ci-dessous
I'm completely exhausted. Je suis complètement épuisé.
Her long hair was completely wet. Sa longue chevelure était complètement mouillée.
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her. Il était incapable d'abandonner complètement ses espoirs de l'épouser.
She was completely nonplussed by his unexpected behavior. Elle était complètement déroutée par son attitude inattendue.
Some people are so anal about everything that they'll one day completely disappear up their own asshole. Certaines personnes sont tellement coincées du cul qu'un jour elles vont disparaître dans leur propre fion.
I completely forgot the number. J'ai complètement oublié le nombre.
I need a rest after so many completely full days. J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées.
My neighbor renovated her house completely. Mon voisin a complètement rénové sa maison.
I am a completely happy human being! Je suis un homme comblé !
A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence. Un bon livre peut totalement absorber votre attention, au point d'oublier votre environnement et même votre existence.
300 sit-ups every day? That's completely impossible! 3oo redressements assis chaque jour ? C'est complètement impossible !
I'm sorry to be so late. The meeting completely slipped my mind. Je suis désolé d'être tellement en retard. La réunion m'était complètement sortie de l'esprit.
Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform. Des dizaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade.
Sorry that I forgot. I'm completely out of it today. Désolé d'avoir oublié. Je suis complètement à côté de la plaque aujourd'hui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!