Примеры употребления "complete carry" в английском

<>
Malaria is a disease that mosquitoes carry. La malaria est une maladie que les moustiques transportent.
The conference was not a complete success. La réunion n'a pas totalement été un succès.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds. Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
It's a complete sham. C'est une totale imposture.
He ran as fast as his legs could carry him. Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.
My life is complete. Ma vie est complète.
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ?
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
He has the ability to carry out big plans. Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
Complete the formula here below. Remplissez le formulaire ci-dessous.
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case. Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.
Did you complete the work? Avez-vous terminé le travail ?
Bring as many boxes as you can carry. Prends autant de boîtes que tu peux porter.
He is a complete idiot. Il est complètement idiot.
Wires carry electricity. Les câbles conduisent l'électricité.
Given her complete lack of gratitude after all that I had done for her, I told myself that I would have done better by banging my head against the wall. Au vu de son manque total de gratitude, après tous les efforts que j'ai faits pour elle, je me dis que j'aurais mieux fait de pisser dans un violon.
I can't carry all that baggage. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
A complete intransitive verb takes neither complement nor object. Un verbe complètement intransitif n'a ni complément, ni objet.
I forced him to carry the suitcase. Je l'ai forcé à porter la mallette.
I will endeavor to complete my task. Je m'efforcerai d'accomplir ma tâche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!