Примеры употребления "communication cord" в английском

<>
They implemented a communication policy so as to promote their new concept. Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept.
After a minute of free fall he pulled the rip cord and out came the parachute. Après une minute de chute libre, il tira sur la sangle et le parachute se déploya.
Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller. Grâce aux moyens de communication modernes et aux systèmes de transports, le monde a rétréci.
That extension cord looks dangerous to me. You see where it's frayed there? Cette rallonge me parait dangereuse. Voyez-vous où elle est usée, là ?
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
I think this lamp has a short because the light comes on only if I jiggle the cord. Je pense que cette lampe a un court-circuit parce que la lumière n'apparait que si je secoue le cordon.
What do you mean by communication? Qu'est-ce que tu veux dire par communication ?
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.
The fact that television frequently limits communication within families is already well known. C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
Gestures are very important in human communication. Les gestes sont très importants dans la communication entre humains.
There is no progress without communication. Il n'y a pas de progrès sans communication.
There cannot be progress without communication. Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs. La signification des communications peut inclure les lettres, magasines et journaux d'informations, radio et télévision commerciales, et marché téléphonique, aussi bien que les catalogues.
Her communication skills could be improved. Son aptitude à communiquer pourrait être améliorée.
Interlinguistics deals with communication across language barriers, and explores how planned languages like Esperanto and Volapük are used in these situations. L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. La langue anglaise est indubitablement la plus facile et en même temps le moyen de communication internationale le plus efficace.
Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication. L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.
All communication with that airplane was suddenly cut off. Toutes les communications de cet avion ont subitement été coupées.
I am in communication with her now. Je suis en communication avec elle en ce moment.
What changes the world is communication, not information. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!