Примеры употребления "comfortable retirement" в английском

<>
This house is very comfortable to live in. Cette maison est très agréable à vivre.
At our company, the retirement age is 60. Dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans.
She has a comfortable income. Elle a des revenus confortables.
Such a judge should retire from his job before retirement age. Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
This chair is very comfortable. Cette chaise est très confortable.
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite.
This is a comfortable chair. C'est une chaise confortable.
On his father's retirement he took over the business. À la retraite de son père, il hérita de ses affaires.
My motto is: Comfort the afflicted and afflict the comfortable. Ma devise est : rassure les affligés et afflige les assurés.
I bought an eight-acre farm for my retirement. J'ai acheté une ferme de 8 acres pour ma retraite.
She has a comfortable income to live on. Elle a un revenu confortable pour vivre.
After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain. Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne.
Make yourself comfortable. Je vous en prie, faites comme chez vous.
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.
Please make yourself comfortable. Mettez-vous à l'aise.
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans. Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins.
I don't feel comfortable posing in the nude. Je ne me sens pas à l'aise de poser nu.
I don't feel comfortable here. Je ne me sens pas à l'aise ici.
Lie down and make yourself comfortable. Allonge-toi et mets-toi à l'aise.
I persuaded her to make herself comfortable. Je la convainquis de se mettre à l'aise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!