Примеры употребления "colour line" в английском

<>
I like the green colour. J'aime la couleur verte.
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
If the Icelandic language was a colour, I think it would be white. Si la langue islandaise était une couleur, je pense que ce serait le blanc.
Drop me a line. Laissez-moi un mot.
When the lights are red all vehicles must stop, and they may not start until they turn to green. Amber is the intermediate colour. Lorsque le feu est rouge tous les véhicules s'arrêtent, et ne doivent pas redémarrer avant qu'il ne soit redevenu vert. Orange est la couleur intermédiaire.
He is on another line. Il est sur une autre ligne.
Here you can see beautiful colour combinations. Tu peux voir ici de belles combinaisons de couleurs.
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
That's a horse of a different colour. Ça, c'est une autre affaire.
Drop me a line when you get there. Appelle-moi quand tu arrives.
What colour is Henri IV's white horse? Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ?
What is your line of work? Quel genre de travail fais-tu ?
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
I have left out one line in reading. J'ai sauté une ligne en lisant.
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that? Quand tu portes un short camo, quelle couleur de t-shirt tu prends avec ?
Write on every other line. Écris une ligne sur deux.
What colour was Henri IV's white horse? Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ?
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Would you have the same but in a different colour? Est-ce que vous auriez le même mais dans une couleur différente ?
I tried to call him up, but the line was busy. J'ai essayé de l'appeler mais la ligne était occupée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!