Примеры употребления "colour code" в английском

<>
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
I like the green colour. J'aime la couleur verte.
Do I have to dial the area code, too? Dois-je également composer l'indicatif ?
If the Icelandic language was a colour, I think it would be white. Si la langue islandaise était une couleur, je pense que ce serait le blanc.
Would you be willing to share your code with me? Seriez-vous disposé à partager votre code avec moi ?
When the lights are red all vehicles must stop, and they may not start until they turn to green. Amber is the intermediate colour. Lorsque le feu est rouge tous les véhicules s'arrêtent, et ne doivent pas redémarrer avant qu'il ne soit redevenu vert. Orange est la couleur intermédiaire.
I like watching Code Lyoko. J'aime regarder Code Lyoko.
Here you can see beautiful colour combinations. Tu peux voir ici de belles combinaisons de couleurs.
If you want to put your banner on my site, just send me the code. Si vous voulez mettre votre bannière sur mon site, envoyez-moi juste le code.
That's a horse of a different colour. Ça, c'est une autre affaire.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. Dans ce code secret, chaque nombre remplace une lettre de l'alphabet.
What colour is Henri IV's white horse? Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ?
The country code for Italy is +39. Le code téléphonique pour l'Italie est +39.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. « Savez-vous l'indicatif pour le Liban ? » demanda Dima.
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that? Quand tu portes un short camo, quelle couleur de t-shirt tu prends avec ?
Adding comments makes the code easier to read. Ajouter des commentaires rend le code plus facile à lire.
What colour was Henri IV's white horse? Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ?
Can you tell me what the zip code is for New York? Pourriez-vous me dire le code postal de New York ?
Would you have the same but in a different colour? Est-ce que vous auriez le même mais dans une couleur différente ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!