Примеры употребления "coalition government" в английском

<>
The coalition of the willing. La coalition des volontaires.
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
The coalition is trying to paper over the cracks. La coalition essaie de masquer ses divergences.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
The Prime Minister tried to convince his coalition partners to overhaul pensions. Le Premier Ministre a essayé de convaincre ses partenaires de la coalition de remanier les régimes de retraite.
He always speaks of the government with contempt. Il parle toujours du gouvernement avec mépris.
I have connections in the government. J'ai des relations au gouvernement.
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
In that country the government controls prices. Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.
This has shaken my faith in the institutions of government. Ça a ébranlé ma foi dans les institutions du gouvernement.
The government should do away with these regulations. Le gouvernement devrait abroger ces réglementations.
The Japanese government made an important decision. Le Gouvernement Japonais a pris une importante décision.
The government lowered taxes for lower-income families. Le gouvernement a baissé les impôts pour les familles à revenus modestes.
She holds a senior position in the government. Elle occupe un poste important au gouvernement.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society. La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
With the President dead now, the new policies will have to await government approval. Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement.
The judgement went against the government. Le jugement alla à l'encontre du gouvernement.
He takes on himself to direct the Almighty what to do, even in the government of the universe. Il prend sur lui-même d'instruire au Tout-Puissant ce qu'il doit faire, même dans le gouvernement de l'univers.
Public opinion polls are barometers of confidence in the government. Les sondages d'opinion auprès du public sont des baromètres de la confiance dans le gouvernement.
The Colombian government demanded more money. Le gouvernement colombien a exigé plus d'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!