Примеры употребления "clear out ball" в английском

<>
Let's clear out the attic. Faisons le ménage du grenier.
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. Si la balle te touche à un autre endroit que sur la tête ou les mains, tu es éliminé.
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't." « Veux-tu aller au bal avec moi ? » « Je suis vraiment désolée, mais je ne peux pas. »
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
The ball bounced up high. La balle rebondit haut.
What is important in writing a composition is to make your ideas clear. Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
The soccer ball is round. Le ballon de football est rond.
The sky has become clear. Le ciel s'est éclairci.
My mother is out. Ma mère est dehors.
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
It's clear from his actions that he loves her. Il est clair, d'après ses actions, qu'il l'aime.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
She liked ball too much, that's what killed her. Elle aimait trop le bal c'est ce qui l'a tué.
You must steer clear of that gang. Tu dois te tenir à l'écart de cette bande.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
Give me the ball! Donne-moi le ballon !
Clear up a doubt. Ôtez-moi d'un doute.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!