Примеры употребления "clear improvement" в английском

<>
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement. Chris était sûr que Beth serait enchantée de son progrès.
What is important in writing a composition is to make your ideas clear. Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair.
There was steady economic improvement. Il y avait une solide amélioration économique.
The sky has become clear. Le ciel s'est éclairci.
The housing situation shows no hope for improvement. La situation du logement ne montre aucun espoir d'amélioration.
It's clear from his actions that he loves her. Il est clair, d'après ses actions, qu'il l'aime.
There's a lot of room left for improvement. Il reste de nombreuses opportunités d'amélioration.
You must steer clear of that gang. Tu dois te tenir à l'écart de cette bande.
Actually, the present method has plenty of room for improvement. En fait, la méthode actuelle laisse une grande marge de progrès.
Clear up a doubt. Ôtez-moi d'un doute.
The second test is a great improvement on the first. Le deuxième examen est une grande avancée comparé au premier.
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. Quoi qu'il en soit, je veux simplement souligner le fait que ces gens-là ne sont pas normaux.
I've been going to the gym for six months now but I must be doing something wrong because I still don't see any improvement. Je me suis rendu à la salle de gym depuis six mois maintenant, mais je dois faire quelque chose de travers, parce que je ne vois aucune amélioration.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
Tools and Home Improvement Outils et amélioration de la maison
The sea is not clear. La mer n'est pas claire.
From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient. D'après l'expression sinistre du docteur, il était clair qu'il avait de sombres nouvelles pour le patient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!