Примеры употребления "circle for discus throwing" в английском

<>
If you participate in a decathlon you'll be throwing a discus at some point. Si tu participes à un décathlon, tu lanceras un disque à un moment donné.
My wife is throwing a baby shower for her best friend. Ma femme organise une célébration de naissance pour sa meilleure amie.
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
I'd like to confirm my reservation for the 30th. J'aimerais confirmer ma réservation pour le 30.
It's just throwing money away to have a yacht you rarely use. C'est jeter l'argent par les fenêtres que d'avoir un yacht dont on ne se sert que rarement.
What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way? Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ?
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans.
He's an expert at throwing knives. C'est un expert du lancer de couteaux.
Our math teacher drew a circle on the blackboard. Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau.
For years the picture passed as a genuine Rembrandt. Pendant des années le tableau fut considéré comme un Rembrandt authentique.
I feel like throwing up. J'ai envie de vomir.
Seeing as the curvature is smaller than unity, once the curve leaves the unit circle it will not come back. Vu comme la courbure est inférieure à l'unité, une fois que la courbe quitte le cercle unité, elle n'y reviendra pas.
Everyone gathered together for the picture. Ils se sont regroupés pour la photo.
Seeing the son of a whore throwing rocks at a crowd, he said: "Be careful, you could hit your father." Voyant le fils d'une catin jeter des pierres à la foule : "Fais attention, lui dit-il, tu pourrais blesser ton père."
The answer leads us to a vicious circle. La réponse nous mène à un cercle vicieux.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.
Please circle the right answer. Entourez la bonne réponse s'il vous plaît.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Nous rencontrons des difficultés similaires quand nous substituons des rectangles aux triangles dans cette configuration.
There's a crop circle in the field. Il y a un agroglyphe dans le champ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!