Примеры употребления "chattering classes" в английском

<>
Stop chattering and finish your work. Arrête de bavarder et termine ton travail.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
Translate instead of chattering! Traduis, au lieu de bavasser !
The university that we attend usually begins its classes on the first of April. L'université où nous allons débute habituellement ses cours le premier avril.
Students should attend classes regularly. Les étudiants devraient être régulièrement présents aux cours.
Our school has ten classes. Notre école a dix classes.
Classes are starting again soon. Les cours reprennent bientôt.
Tom cut classes again. Tom a encore fait l'école buissonnière.
We hold live classes for groups of more than 5 people. Nous faisons cours aux groupes de plus de cinq personnes.
Our school has nine classes. Notre école a neuf classes.
She took night classes in the art of self-defense. Elle a suivi des cours du soir dans l'art de l'auto-défense.
They have four classes in the morning. Ils ont quatre cours le matin.
She took night classes in the science of self-defense. Elle a suivi des cours du soir dans l'art de l'auto-défense.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
I don't do much study ahead for the English classes. Je ne passe pas beaucoup de temps à m'avancer pour les cours d'anglais.
My physics teacher doesn't care if I skip classes. Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
Why are conventional language classes so boring? Pourquoi les cours de langues traditionnels sont-ils si ennuyeux ?
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
How many classes do you have on Mondays? Combien de cours avez-vous le lundi ?
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days. Comme il y a beaucoup d'absents à cause de la grippe, on nous a dit qu'à partir de demain les cours seraient temporairement clôturés pendant trois jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!