Примеры употребления "change font substitution" в английском

<>
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
Increase font Augmenter la taille de la police
In ten years our town will change a lot. Dans dix ans notre ville aura beaucoup changé.
Decrease font Diminuer la taille de la police
Could I change these pounds for dollars, please? Pourrais-je changer ces livres contre des dollars, s'il vous plaît ?
It appears that she might change her mind. Il semble possible qu'elle change d'opinion.
I went home in order to change my clothes. Je suis allé à la maison pour changer mes vêtements.
I hope to effect positive change in the world. J'espère effectuer un changement positif dans le monde.
A single incident can change your life. Un seul incident peut changer votre vie.
I change my mind a lot. Je change beaucoup d'avis.
Please note the change in the meeting agenda. Veuillez prendre note du changement dans l'ordre du jour de la réunion.
Change buses at that stop. Change de bus à cet arrêt.
Do you mind if I change the channel? Cela ne vous dérange pas que je change de chaîne ?
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
I will never change my mind. Je ne changerai jamais d'avis.
A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change. Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique.
I wonder what has made him change his mind. Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis.
Where do I have to change trains? Où dois-je changer de train ?
This needs to change. Il faut que ça change.
No matter what happens, my determination won't change. Quoi qu'il arrive, ma détermination ne changera pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!