Примеры употребления "certainly" в английском

<>
She is certainly over forty. Elle a certainement plus de quarante ans.
Tom certainly is an eloquent speaker. Tom est vraiment un orateur éloquent.
The place is certainly worth seeing. L'endroit vaut certainement la peine d'être vu.
It certainly feels like it's going to rain. On dirait vraiment qu'il va pleuvoir.
Yes, that is most certainly so. Oui, il en est très certainement ainsi.
In fact, there is a joke about passport photos: If you really look like the picture in your passport, you certainly need a vacation! D'ailleurs il y a une blague sur les photos d'identité : si on ressemble vraiment à la photo sur son passeport, c'est qu'on a sérieusement besoin de vacances !
He is certainly not without courage. Il n'est certainement pas sans courage.
There are certainly some points worth considering. Il y a certainement quelques points qui méritent réflexion.
Tom certainly didn't vote for her. Tom n'a certainement pas vote pour elle.
It's certainly a waste of time. C'est certainement une perte de temps.
What is apathy? Certainly nothing earth-shaking. Qu'est-ce que l'apathie ? Certainement rien qui ne révolutionnera le monde.
A more robust approach is certainly possible. Une approche plus robuste est certainement possible.
Susan may not come, but Betty certainly will. Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.
Tom certainly couldn't have succeeded without your help. Tom n'aurait certainement pas pu réussir sans votre aide.
A lady of "a certain age," which means certainly aged. Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée.
If he finds out, certainly he will be very angry. S'il s'en aperçoit, il sera certainement très en colère.
There are certainly many interesting things you can learn from him. Il y a certainement de nombreuses choses intéressantes que tu peux apprendre de lui.
If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. Si nous prenions du repos, nos humeurs s'en ressentiraient certainement rafraîchies.
Crime is certainly on the increase in many of our big cities. La criminalité est certainement en progression dans plusieurs de nos grandes villes.
He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus. Il n'est pas encore venu. Il aura certainement manqué le bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!