Примеры употребления "certain circumstance" в английском

<>
A lady of "a certain age," which means certainly aged. Une femme d'un "certain âge", ce qui veut dire certainement âgée.
But if I have committed a crime, every circumstance of the case is changed. Mais si j'ai commis un crime, toutes les circonstances de l'affaire en sont changées.
That she could fabricate writings is certain, because she could write. Qu'elle ait pu fabriquer des écrits de toute pièce est certain, parce qu'elle savait écrire.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
He is certain to come. Il est sûr de venir.
The police are certain to get him in the end wherever he may go. La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, où qu'il aille.
I met a certain Mr Smith. J'ai rencontré un certain M. Smith.
Even though a daughter rarely likes her mother's lover, a mother always has a certain attraction for her daughter's lover. Si une fille aime rarement l'amant de sa mère, une mère a toujours un faible pour l'amant de sa fille.
I'm absolutely certain that you will not be declined. Je suis convaincu qu'on ne vous refusera pas.
She is certain to come on time. Elle est certaine de venir à temps.
Lucy is certain to come. Lucy est sûre de venir.
For certain tasks, my computer can be very useful. Pour certaines tâches, mon ordinateur peut être bien utile.
It is not certain when he came here. La date de son arrivée ici est incertaine.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore. J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.
Death is certain to all, all shall die. La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous.
When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them. Lorsque nous regardons un film, jouons à un jeu vidéo ou lisons un livre, nous développons un attachement émotionnel avec certains personnages et devenons progressivement comme eux.
I am satisfied with my life in college to a certain extent. Je suis satisfait de ma vie au collège jusqu'à un certain point.
I agree with you to a certain extent. Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.
I do not know for certain when he will come. Je ne sais pas avec certitude quand il viendra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!