Примеры употребления "cause of death" в английском

<>
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. La principale cause de mortalité dans les camps de réfugiés est la pénurie de nourriture.
Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States. Les accidents de voiture sont la cause principale de décès pour les adolescents aux États-Unis d'Amérique.
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. Le suicide est une des causes majeures de décès dans le pays à la plus longue espérance de vie.
He was powerless in the face of death. Il était impuissant face à la mort.
The fundamental cause of the problem is that in the modern world, idiots are full of confidence, while the intelligent are full of doubt. La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
Birth is, in a manner, the beginning of death. La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.
The cause of the fire was known. La cause de l'incendie était connue.
He was at the point of death when I arrived. Il était sur le point de mourir quand je suis arrivé.
Let us be united in the cause of justice. Unissons nos forces pour qu'il y ait justice.
I am afraid of death. J'ai peur de la mort.
Marriage is the main cause of all divorces. Le mariage est la cause principale de tous les divorces.
A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life. Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie.
The cause of the accident is unknown. La cause de l'accident est inconnue.
The man was on the brink of death. L'homme était à l'agonie
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
She isn't afraid of death. Elle n'a pas peur de la mort.
The cause of the accident is still under investigation. L'enquête se poursuit quant aux causes de l'accident.
I wondered to hear her talking of death, when, to all appearance, she seemed as well as we had ever seen her. J'étais confus de l'entendre ainsi parler de mort, alors que, selon toutes les apparences, elle semblait aussi bien portante qu'on ne l'ait jamais vue.
The cause of the accident is a complete mystery. La cause de l'accident est un mystère complet.
Is he afraid of death? A-t-il peur de la mort ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!