Примеры употребления "catch fancy" в английском

<>
He does not seem to be able to catch on to what she is saying. Il ne semble pas capable de saisir ce qu'elle dit.
A dragon is a creature of fancy. Un dragon est une créature imaginaire.
The tuna catch is declining. Les prises de thon sont en diminution.
I fancy that I heard a noise. Je crois avoir entendu un bruit.
I hurried in order to catch the first train. Je me dépêchai pour avoir le premier train.
Fancy to eat at my place? Envie de manger chez moi ?
She didn't run fast enough to catch the bus. Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house. À aucun moment n'ai-je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve.
It is not easy to catch a hare with your bare hands. Il est difficile d'attraper un lièvre à mains nues.
Do you fancy going for a bike ride? Avez-vous envie de partir en balade à vélo ?
Let's hurry so that we can catch the bus. Dépêchons-nous, de manière à attraper le bus.
Do you fancy me? Je te plais ?
It is easier to catch an escaped horse than to take back an escaped word. Il est plus facile d'attraper un cheval fugitif que de rattraper un mot échappé.
I have a fancy for bitter things. J'ai un penchant pour les choses amères.
I beg your pardon, I didn't quite catch your name? Je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom.
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. Il était si riche qu'il pouvait acheter n'importe quel tableau qui lui faisait envie.
I couldn't catch what he said. Je ne pouvais pas saisir ce qu'il disait.
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? Hé ! Je ne m'attendais pas à te rencontrer ici ! Le monde est petit, n'est-ce pas ?
You catch more flies with honey than you do with vinegar. On attrape davantage de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre.
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it. J'ai beau me presser, différentes tâches s'entassent et je n'arrive pas à suivre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!