Примеры употребления "carry on conversation" в английском

<>
Are you going to carry on your work until ten? Vas-tu continuer ton travail jusqu'à dix heures?
Carry on working while I am away. Continuez de travailler pendant que je ne suis pas là.
We have no choice but to carry on. Nous n'avons d'autre choix que de poursuivre.
After you've had some tea, carry on practising. Après que tu eus bu du thé, continue de pratiquer.
I have decided to carry on the work. J'ai décidé de poursuivre ce travail.
Carry on with your work. Continuez votre travail.
Malaria is a disease that mosquitoes carry. La malaria est une maladie que les moustiques transportent.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds. Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
You can discover more about a person in an hour of play than in a year of conversation. On peut découvrir davantage sur une personne en une heure de jeu qu'en une année de conversation.
He ran as fast as his legs could carry him. Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.
We entered into a serious conversation. Nous avons commencé une conversation sérieuse.
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ?
Don't interrupt our conversation. N'interromps pas notre conversation.
He has the ability to carry out big plans. Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case. Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.
An old man broke into our conversation. Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.
Bring as many boxes as you can carry. Prends autant de boîtes que tu peux porter.
All conversation involves the encoding and decoding of information. Toute conversation implique l'encodage et le décodage d'information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!