Примеры употребления "carry back" в английском

<>
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
Malaria is a disease that mosquitoes carry. La malaria est une maladie que les moustiques transportent.
I'll be back in ten minutes. Je serai de retour dans 10 minutes.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds. Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
It reveals local executives' ambitions of bringing the region back to the top. Cela révèle l'ambition des dirigeants locaux de redonner à la région son niveau d'excellence.
He ran as fast as his legs could carry him. Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.
He turned his back on the old tradition. Il a tourné le dos à la vieille tradition.
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? Le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ?
I'll be back within an hour. Je serai de retour d'ici une heure.
He has the ability to carry out big plans. Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case. Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.
I will be back to square one and have to take the classes over. Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro.
Bring as many boxes as you can carry. Prends autant de boîtes que tu peux porter.
The cat arched its back and stretched itself. Le chat arqua le dos et s'étira.
Wires carry electricity. Les câbles conduisent l'électricité.
I'll take back everything I said. Je retirerai tout ce que j'ai dit.
I can't carry all that baggage. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
I got the money back from him. Il m'a redonné l'argent.
I forced him to carry the suitcase. Je l'ai forcé à porter la mallette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!