Примеры употребления "call off" в английском

<>
I had to call off the party. J'ai dû annuler la fête.
We had to call off the game because of rain. Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie.
She called off the party. Elle annula la fête.
The meeting was called off. La rencontre fut annulée.
The game was called off. La partie fut annulée.
The picnic was called off because of rain. Le pique-nique a été annulé à cause de la pluie.
To our great disappointment, the game was called off. À notre grande déception, le jeu fut annulé.
If it rains, the excursion will be called off. En cas de pluie, l'excursion sera annulée.
If it rains, the game will be called off. S'il pleut, la partie sera annulée.
The game was called off on account of the rain. Le match fut annulé à cause de la pluie.
Maybe we should call the whole thing off. Peut-être devrions-nous tout annuler.
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off. Si c'est un vendeur étrange et agressif, appelle-moi immédiatement. Je lui ferai prendre la fuite.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
Could you call a doctor, please? Pourriez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
Please call me up between seven and eight. Appelez-moi entre sept et huit heures, s'il vous plaît.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
Drastic times call for drastic measures. Les temps exceptionnels appellent des mesures exceptionnelles.
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
What do they call their baby? Comment ont-il appelé leur bébé ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!