Примеры употребления "burst out" в английском

<>
The pupils burst out laughing. Les élèves ont éclaté de rire.
All the children burst out laughing. Tous les enfants éclatèrent de rire.
Mary was about to burst out laughing. Marie était sur le point de s'esclaffer.
I burst out laughing in spite of myself. J'éclatais de rire malgré moi.
She burst out laughing when she saw me. Elle éclata de rire quand elle me vit.
I burst out laughing when I saw him. J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
As soon as she saw me, she burst out crying. Dès qu'elle me vit, elle éclata en sanglots.
Don't burst out laughing like that. It's creepy. Ne t'esclaffe pas ainsi. Cela me rend inconfortable.
She burst out crying with joy when she heard the news. Elle pleura de joie en apprenant la nouvelle.
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire.
Tom burst out laughing. Tom éclata de rire.
Sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing. Il est parfois difficile de résister à une furieuse envie d'éclater de rire.
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
He burst into tears. Il éclata en larmes.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
As soon as she heard the news, she burst into tears. Aussitôt qu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.
My mother is out. Ma mère est dehors.
No sooner had he met his family than he burst into tears. Á peine avait-il rencontré sa famille qu'il éclatait en sanglots.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!