Примеры употребления "building and loan association" в английском

<>
He came to me hat in hand and asked for a loan. Il vint me voir le chapeau entre les mains pour me demander un prêt.
It's time to pay up all your debts and close out your loan. Il est temps que tu paies toutes tes dettes et que tu liquides ton emprunt.
The building is rotten inside and out. Le bâtiment est pourri, à l'intérieur et à l'extérieur.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
I benefited much from my association with him. J'ai beaucoup profité de mon association avec lui.
The building was heavily damaged by fire. Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie.
According to all probability, no language is totally free of loan words. Selon toute probabilité, aucune langue n'est tout à fait exempte de mots d'emprunt.
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income. La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire.
I applied for membership in the association. J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association.
Formerly this building was a hospital. Ce bâtiment était un hôpital avant.
My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make. Mon bonus ne permet même pas de couvrir tous les paiements d'emprunts que je dois effectuer.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
My association with them didn't last long. Je ne suis pas resté longtemps en relation avec eux.
Our office is on the northern side of the building. Notre bureau est du côté nord de l'immeuble.
This loan will carry very heavy interest. Ce prêt portera un intérêt très lourd.
He is a novelist and artist. C'est un romancier et un artiste.
She set up an association to help blind people. Elle a fondé une association pour aider des aveugles.
That building has no emergency exit. Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours.
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. La société a demandé à la banque de lui prêter de l'argent pour acheter de nouvelles machines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!