Примеры употребления "budget control" в английском

<>
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
Our budget won't allow that luxury. Notre budget ne permettra pas ce luxe.
Nobody can control us. Personne ne peut nous contrôler.
It's obvious that he's not used to living on a tight budget. Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré.
I have everything under control. J'ai tout sous contrôle.
The budget appears to be inaccurate and unrealistic. Le budget apparaît inexact et irréaliste.
The Colonel said the situation is under control. Le colonel dit que la situation est sous contrôle.
My boss rejected the budget for the new project. Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.
Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant? Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. L'utilisation efficace de désinfectant est un sujet important en ce qui concerne le contrôle des infections dans les hôpitaux.
Children need not know every detail of the family budget. Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial.
The police could not control the mob. La police ne pouvait contrôler la foule.
Our budget is very limited. Notre budget est très limité.
When it comes to sweets, I just can't control myself. Pour les sucreries, je ne sais pas me contrôler.
We're working on a limited budget. Nous travaillons dans un budget limité.
Catholics are against birth control. Les catholiques sont contre le contrôle des naissances.
The company's advertising budget has been increasing steadily year after year. Le budget publicitaire de la société a été augmenté sans discontinuer, année après année.
When politicians give the impression that they don't control the situation, markets get nervous. Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!