Примеры употребления "bring to ruin" в английском

<>
My husband and I were spinners, but our spinning company drove us to ruin. Mon mari et moi étions fileurs, mais notre filature nous a menés à la faillite.
She's going to ruin her life if she marries that good-for-nothing. Someone should knock some sense into her. Elle va ruiner sa vie si elle épouse ce bon-à-rien. Quelqu'un devrait lui inculquer quelque bon sens.
Bring everything to ruin. Réduisez tout en cendre.
Bring me a dry towel. Apporte-moi une serviette sèche.
Life's a ruin without you. Sans toi, ma vie est un champ de ruines.
March winds and April showers bring forth May flowers. Les vents de mars et les pluies d'avril laissent place aux fleurs de mai.
Drinking was his ruin. Boire fut sa perte.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through. Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
I will bring it right away. Je l'apporte de suite.
A fussy referee can ruin a bout. Un arbitre tatillon peut ruiner un combat.
Could you bring me a pillow and blanket, please? Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ?
Science without conscience is only the ruin of the soul. Science sans conscience n'est que ruine de l'âme.
Bring as many boxes as you can carry. Prends autant de boîtes que tu peux porter.
You should really lay off that. It'll ruin your health. Tu devrais vraiment laisser tomber ça. Ça va ruiner ta santé.
Bring me a moist towel. Apporte-moi une serviette humide.
It was gambling that brought about his ruin. C'est le jeu qui l'a conduit à la ruine.
For some reason or other I cannot bring myself to work. Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail.
Drugs can ruin your life. La drogue peut foutre ta vie en l'air.
I can't bring myself to eat anything. Je ne parviens pas à manger quoi que ce soit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!