Примеры употребления "bring home" в английском

<>
She would often bring home table scraps from the restaurant where she worked to feed to her dog. Elle ramenait souvent des restes du restaurant où elle travaillait pour donner à manger à son chien.
Bring me a dry towel. Apporte-moi une serviette sèche.
She's most happy when she's at home. Elle est plus qu'heureuse lorsqu'elle est chez elle.
March winds and April showers bring forth May flowers. Les vents de mars et les pluies d'avril laissent place aux fleurs de mai.
Anybody home? Quelqu'un est-il là ?
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
She couldn't convince him to go home. Elle ne pourrait pas le convaincre de rentrer chez lui.
I will bring it right away. Je l'apporte de suite.
I go right home after work. Je vais directement chez moi après le travail.
Could you bring me a pillow and blanket, please? Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ?
If he had stayed at home that day, he would not have met with disaster. Fût-il resté chez lui ce jour-là, il n'aurait pas connu le désastre.
Bring as many boxes as you can carry. Prends autant de boîtes que tu peux porter.
Go home quickly. Rentre vite à la maison.
Bring me a moist towel. Apporte-moi une serviette humide.
Curses, like chickens, come home to roost. Les malédictions sont comme les poules, elles reviennent toujours à la maison.
For some reason or other I cannot bring myself to work. Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail.
I saw her home. Je l'ai vue chez elle.
I can't bring myself to eat anything. Je ne parviens pas à manger quoi que ce soit.
If he keeps drinking like that he'll have to take a taxi home. S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!