Примеры употребления "breaking point" в английском

<>
My patience has come to the breaking point. Ma patience a atteint ses limites.
We restrained the boy from breaking the window. Nous avons empêché le garçon de casser la fenêtre.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
The day is breaking soon. Le jour se lève bientôt.
I didn't get the point of his speech. Je n'ai pas saisi l'intérêt de son discours.
He forgave me breaking my promise. Il m'a pardonné de n'avoir pas tenu ma promesse.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view. Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique.
The thief cut the telephone lines before breaking into the house. Le voleur coupa les lignes de téléphone avant de pénétrer dans la maison.
He seems to have missed the point. Il semble qu'il n'ait pas tout saisi.
He must be condemned for breaking his promise. Il doit être condamné pour avoir rompu sa promesse.
This lake is deepest at this point. Le lac est le plus profond à cet endroit.
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot. Celui qui ne respecte pas les règles devra partir sur-le-champ.
You have a point there. Tu tiens là un argument.
He can do five somersaults without breaking a sweat. Il peut faire cinq sauts périlleux sans souci.
There's no point arguing about what's true and what's false. Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux.
After breaking up with his girlfriend he moped around the house for a whole month. Après avoir rompu avec sa copine, il traîna en broyant du noir autour de la maison pendant tout un mois.
He uses a pencil with a fine point. Il utilise un crayon avec une pointe fine.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable. Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite.
You can't make an omelet without breaking eggs. On ne fait pas d'omelettes sans casser des oeufs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!