Примеры употребления "bold printing" в английском

<>
You've got to be bold! Tu dois être hardi !
Printing ink is in short supply. Il y a pénurie d'encre d'imprimerie.
This morning at the station, her attention was caught by a poster with bold letters. Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.
Why did you put off the printing of my book? Pourquoi avez-vous remis l'impression de mon livre à plus tard ?
Fortune favors the bold. La chance sourit aux audacieux.
It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed. Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.
It is bold of you to say such a thing. C'est gonflé de ta part de dire ça.
It was a bold decision. Ce fut une décision hardie.
Be bold! Sois intrépide !
They are only bold in what they say. Ils ne sont courageux qu'en paroles.
Bold as brass. C'est culotté !
We need somebody with bold new ideas. Nous avons besoin de quelqu'un avec de nouvelles idées audacieuses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!