Примеры употребления "boat cover" в английском

<>
A trip by boat takes longer than by car. Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture.
You can't judge a book by its cover. On ne peut pas juger un livre sur sa couverture.
You've missed the boat. T'as loupé le coche.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
She's missed the boat. Elle a loupé le coche.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. Malgré l'écriteau "Défense de fumer", l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
It seems we are in the same boat. Il semble que nous soyons sur le même bateau.
The warranty doesn't cover normal wear and tear. La garantie ne couvre pas l'usure normale.
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat. Elle le saisit par la main et le tira sur le bateau.
Insurance policies don't cover preexisting conditions. Les polices d'assurance ne prennent pas en charge les maladies antérieures.
A big wave swept the man off the boat. Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
Whatever floats your boat. Comme tu veux.
We took cover from the thunder shower. Nous avons trouvé refuge contre la tempête.
I crossed the river by boat. Je traversai le fleuve en bateau.
The price of this article does not cover the cost of its manufacture. Le prix de ce produit ne couvre pas son coût de fabrication.
A small boat is steered by means of a tiller fitted to the head of the rudder. Un petit bateau se dirige grâce à une barre accrochée à l'extrémité du gouvernail.
He escaped under cover of the darkness. Il s'échappa à la faveur de l'obscurité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!