Примеры употребления "blood stream" в английском

<>
The blood stream is usually constant and continuous. Le flux de sang est normalement constant et continu.
There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others. Il y a quatre causes principales de décès liés à l'alcool. Les blessures dans les accidents automobiles ou la violence en est une. Les maladies comme la cirrhose, le cancer, les maladies cardio-vasculaires en sont les autres.
He sat next to the stream. Il s'assit au bord du ruisseau.
What is bred in the bone will come out in the blood. Chassez le naturel, il revient au galop.
They swam against the stream. Ils nagèrent à contre-courant.
She didn't have enough iron, so she couldn't give blood. Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang.
All day long there was a steady stream of people going in and out of the bank. Toute la journée, il y avait un flot continu de gens qui entraient et sortaient de la banque.
I went to donate blood today. Je suis allé donner mon sang aujourd'hui.
He sat at the edge of the stream. Il s'est assis au bord du ruisseau.
They took a sample of my blood at the hospital. Ils m'ont pris un échantillon de sang à l'hôpital.
There's been a constant stream of complaint calls since last week. Il y a eu un flot ininterrompu d'appels de réclamations depuis la semaine dernière.
Blood is thicker than water. Le sang est plus épais que l'eau.
The man is sitting on on the other side of the stream. L'homme est assis de l'autre côté du ruisseau.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
The stream flows into the pond. Le ruisseau coule dans l'étang.
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure. Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle.
The French language, by the way, is a clear stream that affected writers have never been, and will never be able to ripple. Each century has thrown in this limpid current its fashions, its pretentious archaisms and its preciousness, without anything surfacing from those useless attempts, those powerless efforts. The nature of this language is to be clear, logical and nervous. It won't let itself be weakened, obscured or corrupted. La langue française, d’ailleurs, est une eau pure que les écrivains maniérés n’ont jamais pu et ne pourront jamais troubler. Chaque siècle a jeté dans ce courant limpide ses modes, ses archaïsmes prétentieux et ses préciosités, sans que rien surnage de ces tentatives inutiles, de ces efforts impuissants. La nature de cette langue est d’être claire, logique et nerveuse. Elle ne se laisse pas affaiblir, obscurcir ou corrompre.
He is of royal blood. Il est de sang royal.
A dead thing can go with the stream, but only a living thing can go against it. Un objet inanimé peut suivre le courant, mais seule une chose vivante peut s'y opposer.
I'd like you to have a blood test. J'aimerais que vous fassiez un test sanguin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!