Примеры употребления "belly hold" в английском

<>
His belly reminds me of postcards from Japan - flat and pretty. Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
You shouldn't have your eyes bigger than your belly. Il ne faut pas avoir les yeux plus gros que le ventre.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
I hit him in the belly. Je l'ai frappé au ventre.
Hold it with both hands. Tiens-le à deux mains.
I hit the man on the belly. J'ai frappé l'homme au ventre.
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . . Nous tenons pour vérités manifestes, que tous les hommes sont créés égaux...
The eye is bigger than the belly. Avoir les yeux plus gros que le ventre.
We hold the same principles. Nous avons les mêmes principes.
A pot belly is an occupational hazard for office workers. Un gros bide est un risque professionnel pour les employés de bureau.
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
Fair words fill not the belly. On ne se nourrit pas de belles paroles.
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? Attends, tu te moques de moi ? Pourquoi on irait si loin ?
They hold me responsible for it. Ils m'ont tenu pour responsable.
He tried to hold back his anger. Il essayait de contenir sa colère.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Hold your tongue, or you'll be killed. Retiens ta langue, ou tu seras tué.
Get a hold of yourself. Ressaisissez-vous !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!