Примеры употребления "be well worth" в английском

<>
That was well worth the trouble. Cela en valait bien la peine.
His story is well worth listening to. Son histoire vaut bien la peine d'être écoutée.
She must be well off. Elle doit être fortunée.
The doctor said that he would be well if he took his medicine. Le médecin a dit qu'il irait mieux s'il prenait son médicament.
Switzerland is a very beautiful country and well worth visiting. La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite.
Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught. L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné.
If it is worth doing, do it well. Si ça vaut le coup, fais-le bien.
We never know the worth of water till the well is dry. Nous n'éprouvons jamais la valeur de l'eau jusqu'à ce que le puits tarisse.
Remember well what you learn at school. Retiens bien ce que tu apprends à l'école.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
It is worth visiting that museum. Ça vaut le coup de visiter ce musée.
My grandmother can't see very well. Ma grand-mère ne voit pas très bien.
The museum is worth visiting. Le musée vaut la peine d'être visité.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Elle pourrait bien refuser de te parler car elle est de très mauvaise humeur.
A man of straw is worth a woman of gold. Un homme de paille vaut une femme en or.
The red hat goes well with her dress. Ce chapeau rouge correspond bien avec sa robe.
The new museum is worth visiting. La visite du nouveau musée vaut le coup.
She looked well when I last saw her. Elle avait l'air bien quand je l'ai vue la dernière fois.
The pleasure of possessing is not in my estimation worth the trouble of acquiring. Le plaisir d'avoir ne vaut pas la peine d'acquérir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!