Примеры употребления "be sick of" в английском

<>
I am sick of your complaint. J'en ai assez de votre récrimination.
He was sick of his job. Il en avait assez de son travail.
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability. Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités.
We are sick and tired of political corruption. Nous en avons assez de la corruption politique.
She seems to be sick. Elle a l'air d'être malade.
I never get sick of dancing. Je ne me lasse jamais de danser.
He seems to be sick. Il semble être malade.
There is no point in pretending to be sick. Il n'y a aucun intérêt à feindre la maladie.
I'm sick of listening to her complaints. J'en ai marre d'écouter ses plaintes.
The dog seems to be sick. Le chien a l'air malade.
If feeling sick of the world could by itself grant saintliness, I don't see how I could avoid canonization. Si le dégoût du monde conférait à lui seul la sainteté, je ne vois pas comment je pourrais éviter la canonisation.
She must be sick. Elle doit être malade.
I got sick of the constant noise of the street traffic. J'en avais ras-le-bol du bruit incessant de la circulation.
He must be sick; he looks pale. Il est malade pour sûr, son teint est blafard.
Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death. L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.
He may be sick in bed. Il est peut-être souffrant.
Kate must be sick, for she looks pale. Kate doit être malade, il faut dire qu'elle semble pâle.
I'm sick of hearing it. J'en ai assez de l'entendre.
I don't have time to be sick. Je n'ai pas le temps d'être malade.
I'm sick of this hot weather. Je suis fatigué de ce temps chaud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!