Примеры употребления "be dead right" в английском

<>
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est.
People believed her to be dead. Les gens la croyaient morte.
They fear that he may be dead. Ils craignent qu'il ne soit mort.
You'll be dead someday. Tu seras mort, un jour.
If I had taken that plane, I would be dead now. Si j'avais pris cet avion, je serais mort à l'heure qu'il est.
He is said to be dead. On dit qu'il est mort.
As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead. Aussi étrange que cela puisse paraître, il a rencontré une personne qu'on disait morte.
If there was no sun, all the animals would be dead S'il n'y avait pas de soleil, tous les êtres vivants mourraient.
Had I taken that plane, I would be dead by now. Eussé-je pris cet avion, je serais mort à l'heure qu'il est.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
That's right! C'est vrai !
My parents are both dead. Mes parents sont tous les deux morts.
That was right of them. C'était correct de leur part.
I never meet her without thinking of her dead mother. Je ne la rencontre jamais sans penser à feu sa mère.
In my opinion, he's right. Mon opinion est qu'il a raison
Please tell him to get rid of the dead leaves. S'il vous plait dites-lui de se débarrasser des feuilles mortes.
I'm sure you did what you thought was the right thing to do. Je suis sûr que tu as fait ce qui te semblait être la chose à faire.
God is dead. And I don’t feel so good either. Dieu est mort. Et moi-même, je ne me sens pas très bien.
I go right home after work. Je vais directement chez moi après le travail.
You can't seriously expect that they won't recognize you in that disguise. That lopsided, dime store moustache is a dead giveaway! Tu ne peux pas sérieusement escompter qu'ils ne te reconnaîtront pas avec ce déguisement. Cette moustache de travers à deux sous est un indice révélateur instantané !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!