Примеры употребления "barrel length" в английском

<>
At length, he came to understand the theory. À la longue, il parvint à comprendre la théorie.
He is inclined to argue at great length. Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter.
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
A centimeter is a unit of length. Le centimètre est une unité de longueur.
He measured the length of the bed. Il mesura la longueur du lit.
Divide its length and breadth by ten. Divisez sa longueur et sa largeur par dix.
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes. Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.
It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed. C'est un pont en béton, mais différents endroits sur sa longueur se sont effondrés.
By morning the clouds had lifted and the whole length of the Himalayas lay before us in all its splendor. Au matin, les nuages s'étaient levés et toute la longueur de l'Himalaya s'étalait devant nous dans toute sa splendeur.
Maximum length: 200 words. Longueur maximum : 200 mots.
Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals. Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur.
Pythagoras' theorem allows you to calculate the length of the hypotenuse of a right triangle. Le théorème de Pythagore permet de calculer la longueur de l'hypoténuse d'un triangle rectangle.
I have had my hair cut shoulder length. J'ai fait couper mes cheveux jusqu'aux épaules.
I will not go the length of saying such things. Je n'irais pas jusqu'à dire de telles choses.
At length the discord between them came to an end. Enfin la discorde entre eux s'est terminée.
The length of this ship is 30 meters. La longueur de ce navire est de 30 mètres.
A ruler can measure something up to twelve inches in length. Une règle peut mesurer jusqu'à douze pouces de longueur.
We discussed the topic at length. Nous avons amplement discuté du sujet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!