Примеры употребления "ban" в английском

<>
Переводы: все10 interdire10
We should ban advertising aimed towards children. Nous devrions interdire la publicité à destination des enfants.
Germany is to ban employers from snooping on Facebook. L'Allemagne est sur le point d'interdire aux employeurs l'espionnage sur Facebook.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. Il est possible que la France, conjointement avec l'Angleterre, n'interdise l'importation de déchets allemands.
Cockfighting is banned in many countries. Les combats de coqs sont interdits dans de nombreux pays.
Hunting is banned in national parks. La chasse est interdite dans les parcs nationaux.
The treaty bans the use of chemical weapons. Le traité interdit l'emploi des armes chimiques.
Smoking is now banned on all domestic plane flights. Il est maintenant interdit de fumer sur tous les vols intérieurs.
Banned books are books to which free access is not permitted. Les livres interdits sont des livres dont l'accès libre n'est pas autorisé.
In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news. Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!